Мощный центральный устой, с которого нырял мальчишка, исчез полностью. Что же, его смыло ледоходом? К сожалению, не сделал фото.. Мальчишка, наверно, уже из армии вернулся.
Дом престарелых, который забыли посетить в прошлый раз:
Школа, сгоревшая в 1941 году:
Вообще, есть предположение, что это был ранее дом Теодора Швиндта. Фундамент, видимо переложили необходимым тетрисом и построили дом:
Ранее не обнаруженная ремесленная постройка типа гаража:
Находится на территории лесопилки возле центрального перекрестка.
Доброго здравия, друзья!
Вернулась, чтобы прояснить некоторые моменты. Разрешите мне использовать некоторые фото для небольшой справки про населённые пункты - Ряйсяля и Пудория?
И подскажите, пожалуйста, где можно почитать книжку про них Ю. П. Свинарева?
Благодарю сердечно всех за интересные посты и фото!
Доброго здравия, друзья!
Вернулась, чтобы прояснить некоторые моменты. Разрешите мне использовать некоторые фото для небольшой справки про населённые пункты - Ряйсяля и Пудория?
И подскажите, пожалуйста, где можно почитать книжку про них Ю. П. Свинарева?
Благодарю сердечно всех за интересные посты и фото!
Добрый вечер. Фотографии используйте, пожалуйста. Правда, не все здесь наши. Книга имеется в бумажном виде, в интернете с наскока я ее не нашел.
Здорово! Благодарю!
Härskinsari - это был населённый пункт? Подскажите, пожалуйста! Пишется через запятую с Ряйсяля. Не гуглится: не переводится и только на генеалогические сайты финские ведёт.
По поводу истории Ряйсяля: есть ли в книжке Ю. Свинарева что-то новое/дополнительное в период до 1917г., чего нет в общем доступе? (вот и чешешь репу: а тираж в 20 экз. не слишком маленький? )
Здорово! Благодарю!
Härskinsari - это был населённый пункт? Подскажите, пожалуйста! Пишется через запятую с Ряйсяля. Не гуглится: не переводится и только на генеалогические сайты финские ведёт.
По поводу истории Ряйсяля: есть ли в книжке Ю. Свинарева что-то новое/дополнительное в период до 1917г., чего нет в общем доступе? (вот и чешешь репу: а тираж в 20 экз. не слишком маленький? )
А где вы увидели это Härkinsari? Была группа хуторов Härskeensaari (Härskiänsaari) к северо-востоку от Мельниково.
По поводу истории Ряйсяля: есть ли в книжке Ю. Свинарева что-то новое/дополнительное в период до 1917г., чего нет в общем доступе? (вот и чешешь репу: а тираж в 20 экз. не слишком маленький? )
В книге Ю.Свинарёва из нескольких глав, посвященных общему историческому экскурсу по Перешейку и его северной части, периода до 1917 г касаются две. Материал основан на общедоступных печатных источниках, в основном - на работе Д.И.Шитова "Карельский перешеек - земля неизведанная", часть 10 "Северо-восточный сектор. Ряйсяля - Мельниково".
А откуда вы взяли тираж в 20 экз.? Ведь в самой книге, кроме копирайтов Ю.Свинарёва и Е.Балашова (вёрстка и оформление) и указания года (2008) и места издания - Мельниково, никаких реквизитов нет
Думаю, бумажный экземпляр наверняка д.б. в тамошней библиотеке.
О! Благодарю безмерно! Как же здорово, что вы есть!
Это я снова пробовала открыть финские источники. И, кстати, некоторые открываются. Там сразу перевелись индексированные записи мест, и это дичь, скажу я вам. А обратно не получается. А вот это название не перевелось. Значит, не будет великой ошибкой писать им Ряйсяля местом рождения. Да? (если что, ссылки эти в теме Касалайнен на ВГД ру.
По поводу всех остальных Касалайненов - их на сайте Geni com более 1500 персон. Включая министра с/х, Нестори К. Но нет предков нашего кистера. И вообще они не пересекаются в предках. Увы. Там можно и родственников найти (по другим фамилиям).
Искала в гугл сканы или пиратскую копию. Нашла список заказов того научного издательства, там и увидела 20 экз. Так что берегите раритет!
И спасибо за очередную наводку!
Знаете, мне пришла гениальная мысль!
Переименовать Мельниково, не переименовывая. То есть считать это название производным от другого Мельникова. Оказывается, родился и жил на Карельском перешейке рунопевец ижор Мельников Онтропко. На сайте Инкери нашла. Вот, другую рунопевицу Прасковью (или Пелагею? ) аж в памятнике увековечили.
Интересно, что такое - пение рун?
Кажется, не вижу, как фото добавляется. Фото Мельникова, рунопевца себе сохранила. Можно найти на Инкери.
Знаете, мне пришла гениальная мысль!
Переименовать Мельниково, не переименовывая. То есть считать это название производным от другого Мельникова. Оказывается, родился и жил на Карельском перешейке рунопевец ижор Мельников Онтропко. На сайте Инкери нашла. Вот, другую рунопевицу Прасковью (или Пелагею? ) аж в памятнике увековечили.
Интересно, что такое - пение рун?
Кажется, не вижу, как фото добавляется. Фото Мельникова, рунопевца себе сохранила. Можно найти на Инкери.
Слыхал я про этого Мельникова, он жил близ Вуол, на реке Авлоге. Что характерно — по национальности ижор, а не финн, то есть он был православного вероисповедания, как и Ларин Параске. Руны — это карело-финский аналог русских былин, рунопевцы, соответственно, сказители былин. Это если по-простому, не углубляясь в суть. Так-то традиция рунопения древнее, чем традиция сказания былин.
Но, простите, не понимаю смысла вашего предложения. Чем вас не устраивает героически погибший советский воин Мельников? Почему он, по-вашему, меньше заслуживает того, чтобы в его честь назывался населённый пункт, чем рунопевец Онтропо? Тем более, что солдат Мельников погиб непосредственно в тех местах, а Онтропо Мельников жил совсем в другом месте, и никакого отношения к Мельниково/Räisälä не имеет. Не возражаю ни капли против идеи увековечить память данного человека, но лучше это делать в местах, с которыми он непосредственно связан — Вуолы, Гарболово. А Мельниково — совсем другая история.