raevsku писал(а):И сейчас мне, например, совершенно не хочется вместо привычных Сосново, Зеленогорска, Солнечного ломать язык
Думаю, что и не надо ломать язык, если имеешь ввиду, например, взять билет на элктричку, или описать словесно любимое грибное угодье
raevsku писал(а):Лучше оставить их для обсуждения на многочисленных "краеведческих" форумах.
Именно так. Только вот не ясно: сайт Старый Белоостров- тоже "краеведческий" в кавычках?
raevsku писал(а):И что-то я не встречал дачников и жителей Карельского, которые де пытаются сейчас называть старые поселки на финский манер. Это просто смешно и неуместно в нынешнее время.
Я человек немолодой и мне трудно отказываться от привычных вещей. У многих, я думаю, так. Но прошлого не вернешь. Чем дольше плачешь о потерянном, тем труднее возвращаться в реальную жизнь. Поэтому я полностью согласен с raevski: мне очень нравятся названия Валкеасаари и Териоки, но в историческом контексте только.
Отказ от традиционной, существовавшей веками топонимики - это и отказ от собственного прошлого. Не ловили новгородские карелы рыбы в Репине, не служил в Приозёрске Суворов.
Неудобно произносить? Чушь. Русские дачники спокойно себе говорили "Поехал из Териок в Турсеву, а потом нанял извозчика до Узикирхи".
Давайте тогда уж "избавимся" от Токсова, Васкелова, Коломяг, Лахты, Автова, Сяскелева и, разумеется, от Покизен-Пурской.
Не нужно ни от чего отказываться. Также, как и переименовывать обратно названия на Карельском в целях "исторической правды", вытаскивать непонятные большинству тарабарские названия, уже ставшие анахронизмом. Меня вполне устраивают названия Зеленогорск, Солнечное, Сосново... Точно также, как и Петяярви, Каннельярви или оз Хепоярви. Названия, уже ставшие привычными нескольким поколениям. А ежли интересует прошлое, всегда можно почитать литературу или посмотреть старые карты.
Что касается второй части высказывания Здагера, вот этого:
Здрагер писал(а):вообще всячески идеализируют жизнь Карельского перешейка до 1939 года
Уже больше 70 лет прошло с того, как... Что-либо помнить о той жизни на Карельском могут лишь единицы. А чтобы сравнивать, нужно знать хоть что-то, и желательно не по "литературным источникам".
Буквоед писал(а):Здрагер, ПОЖАЛУЙСТА, не искажайте текст в цитатах.
"Последнюю рекомендацию оставьте при себе и впредь следите за манерой ведения диалога, если хотите, чтоб с Вами общались." (с) Буквоед в соседней ветке
Юрьёнпойка писал(а):Отказ от традиционной, существовавшей веками топонимики - это и отказ от собственного прошлого.
Вы правы. Я уже давно рекомендую отказаться от использования чуждого принесенного гасарбайтерами названия Валкеасаари и вернуться к исходному карельскому названию Валгеисуари. Которое, кстати, равно успешно переводится и как Белый остров, и как Белый царь. Поскольку никаких островов, ни белого, ни иного цвета, на местности не наблюдается, то вариант Белый царь, или Белоцарск, мне представляется наиболе вероятным традиционным и изначальным.
Буквоед писал(а):Здрагер, ПОЖАЛУЙСТА, не искажайте текст в цитатах.
"Последнюю рекомендацию оставьте при себе и впредь следите за манерой ведения диалога, если хотите, чтоб с Вами общались." (с) Буквоед в соседней ветке
Ув. Здрагер! В случае подмены и др. искажений моих слов в цитататх на куртуазность не рассчитывайте
Для освежения памяти:
Буквоед писал(а):У нас тема как называется? "Карельский перешеек после войны: развитие или регресс?". Мне кажется, репортаж частично отвечает и на этот вопрос. До 1939 г. там было три деревни. А сейчас живут три "хозяина земли русской". Одного из них мы с вами видели.
Здрагер писал(а):
Буквоед писал(а):
У нас тема как называется? "Карельский перешеек после войны: развитие или регресс?". Мне кажется, репортаж частично отвечает и на этот вопрос. До 1939 г. там было три деревни. А сейчас живут три человека
Не занудствуйте. Не было там подмены и искажений, была легкая стилистическая правка, устраняющая неприемлемый для меня пейоративный оттенок Вашего высказывания.
Здрагер писал(а):Не занудствуйте. Не было там подмены и искажений, была легкая стилистическая правка, устраняющая неприемлемый для меня пейоративный оттенок Вашего высказывания.
Рекомендовал бы Вам, ув. Здрагер, заняться стилистической (а заодно и орфографической) правкой собстственных постов. Примеров приводить не стану, и так в глаза бросается.
...и вообще всячески идеализируют жизнь Карельского перешейка до 1939 года.
Приводимый ниже отрывок, строго говоря, относится к периоду после 1939 г. Однако это время и место тоже примечательны - июль 1944 г., Тиенхара, близ Выборга. Читаешь, и первое впечатление, что этот посёлок война обошла стороной. Всё выглядит так, будто и не было ни Зимней войны, ни полутора лет советской власти, ни трёх последующих лет...
5 июля в 7 часов станция Выборг. Старая крепость с толстыми стенами. Поехали вправо от Выборга. Переехали рельсовые пути. С правой стороны от дороги четырехэтажная мельница, где работал заместителем директора товарищ из нашего орудийного расчета. Он погиб во время артобстрела под Кондуей. Плотно укатанная хорошая дорога, сделанная из мелкой щебенки, пересекала огромную каменную скалу. Вырубка скалы для этой дороги производилась, вероятно, при помощи взрывчатки, динамита. Переехали скалу и свернули тоже направо, по дороге, идущей невысоким плотным сосновым лесом к поселку Тинехара. Не доезжая двухэтажного кирпичного здания, с левой стороны у самой дороги лежал огромный высокий камень, а на этом камне росла небольшая, около трех метров сосна. Каждому, кто смотрел на эту растущую на камне сосну, пришлось задуматься, чем же и как она питалась, находясь так далеко (высоко) от земли.
Дивизия разместилась в финских домиках, они были пустые, хозяев не было. Финляндия вместе с немцами воевала против нас. Раньше у меня почему-то было отрицательное мнение об этой стране. Я считал, что Финляндия отсталое государство. Но увиденное своими глазами заставило меня резко изменить суждение о ней. Я думал, что финны живут рассредоточенно на хуторах в лесу, как медведи. А оказалось, жителям наших деревень есть чему поучиться у них. Не только в отношении старательного, аккуратного и умелого хозяйствования, но и в части культуры. Буквально в каждом доме, даже на чердаках я видел очень много газет, открыток и журналов с иллюстрациями. У каждого дома колодец, хорошо оборудованная чудесная баня. В сарае необходимые строительные материалы: известь, мел, песок, цемент, краски разные. Хорошие туалеты с тонкой бумагой. Прекрасно оборудованные дворы для скота. Желоба для пойла и канавки для стока жидкости, сделанные из цемента. Жители, видимо, занимались животноводством, травы было достаточно. Посевов хлеба было мало. Земля у них была только там, где была равнина и очень низкое место. Где не выше место, был песок, еще выше — камни, а дальше — скалы. Дома дощатые засыпанные. Печка в доме похожа на русскую, но комбинированная, перед устьем сделана плита с множеством комфорок для разной величины горшков и продольным котлом для нагрева воды. Занавески на окнах красивые, разных цветов из гофрированной бумаги. Полотенца и салфетки на столах тоже из бумаги, похожи на шелковые. Фруктовых деревьев нет, кусты черной смородины около домов есть, но ягоды очень мелкие. Но какие хорошие дороги, нет нигде ни одной выбоины. Сделаны из плотно укатанной мелкой щебенки из дикого камня. Озер — бесчисленное количество с узорными извилистыми берегами. В них было много рыбы.
В историческом блоке возникла тема ГЭС Вуоксинского каскада. "Родные" гидротурбины на них служили буквально до сегодняшнего дня. Об этом - сюжет 100ТВ с примечательным комментарием.
Буквоед писал(а):Информацией о блокирующем пакете финской компании.
Не уверен, что эта информация "правильная" на 100%. А вот еще один коммент, о том, что Северо-Западная ТЭЦ качает э/э только в Финляндию, соответствует действительности.