Будем надеяться, что всё образуется А задержка м.б. даже и кстати. Можно пока обсуждать уже напечатанное, благо вопросов для обсуждения - более чем Вот, "навскидку". На таможенном посту , по словам автора, служили поляки (это их девочки учились в каллеловской школе). Почему именно поляки? Мне кажется, это была профилактика того, что сегодня называют "конфликтом интересов". Полное отсутствие общности с местным населением - и по национальности, и по языку, и по вероисповеданию сводит к минимуму возможность коррупционного сговора . Ну, и, с другой стороны, поляки, как известно, сами были большие доки по части контрабандного промысла.
А ещё отметил упоминание о "резервном", как там написано, подразделении казаков. Нигде до того не встречалось такой информации. Разве что вот на этом фото есть три фигуранта в бекешах, а один из них даже в папахе. Не очень разбираюсь в форме, но похожи таки на казаков
Т. И. Ланкинен родился в г. Сестрорецке в бедной финской семье.
Во-первых - до боли знакомая формулировка советских времён, применявшаяся как правило в биографиях лиц неславянских национальностей, чтобы подчеркнуть их "лояльность по определению" в отношении к Советской власти.
Во-вторых - примечательно, что местом рождения указан революционный Сестрорецк, а не кулацко-белофинский Белоостров, где, похоже, бедных семей в 1907 г. не было и который после войны вообще исчез с лица земли. Интересно бы посмотреть в метрических книгах Белоостровской кирхи
Буквоед писал(а):в воспоминаниях - пока (?) - нет упоминаний ни о Пасторском озере, ни о Пасторском ручье. Зато говорится (на стр.10) о некоем ручье в (Старом) Белоострове под названием Reponen oja
Буквоед писал(а):Может быть этот ручей, впадавший в Пасторский и ёщё отмеченный на финской карте, а сегодня ставший проезжим оврагом
С другой стороны, упоминание о Reponen oja идёт в контексте подробного описания местоположения дома П. Репонена:
... почти в центре Белоострова на Reponen ma:ki (горе Репонен) близ Выборгского тракта и моста через небольшой ручей Reponen oja (ручей Репонена)
Могло быть так, что местная топонимика отличалась от официальной, финская от русской? Вполне возможно
Вложения
"Почти" центр Белоострова - у моста через Пасторский ручей. Других ручьёв, кстати, на этой карте, как и на прочих, кроме финской. нет.
Буквоед писал(а):Могло быть так, что местная топонимика отличалась от официальной, финская от русской? Вполне возможно
Характерно, что в воспоминаниях, когда речь идёт уже о 20-х гг, ничего не говорится и о переименовании Белоострова в Красноостров (при этом уже фигурирует название Ленинград). А на местной почве, эти "новеллы", наверно, не приживались . Впрочем, м.б. просто не хотелось Марии об этом вспоминать
Последний раз редактировалось Буквоед 09 мар 2011 15:31, всего редактировалось 1 раз.
В главе, посвящённой устройству дома и хозяйства (стр.12), пишется:
Молоко в погребе держали в низких деревянных кадках, приблизительно на 4 литра (чтобы лучше остывало молоко). Эти кадки мылис песком или с дрествой и кипятили в котле с веткой можжевельника. Поэтому кадки всегда были белые, чистые, хорошо пахли ив них отлично сохранялось молоко.
Вложения
Вот такие были эти кадки. Аналог с "того берега реки".
Таки получил сегодня благую весть от Tuune Tolppa: была в командировке и все такое. Ничего отсканить и отправить не могла. Со всяким бывает
И я даже уже получил 60 новых страниц, но... они оказались неподобающего качества. Как только вопрос разрулим - выложу тут же.
Главное - о нас помнят, нам очень признательны за проявленный интерес, перед нами даже извиняются за молчание и задержку
Так что, прошу и Вас проявить ещё немного выдержки и терпения. Всё будет, я полагаю
На этой карте дворовладения в Каллелово, к сожалению, персонально не обозначены. Местоположение дома Толппа указано предположительно, исходя из текста воспоминаний.
Osbourne писал(а):Дом Толппа был ближайшим к Сестре. Есть мнение, что вот этот. Если идти к Тапкину, можно заглянуть. Это почти по дороге.
Да, этот участок не должен быть затронут карьером. Если это, конечно, участок Толппа. Надо уточнять.. А может быть, он располагался южнее. Там тоже недалеко до реки. Тогда каюк..
Воспоминания конечно,очень интересны.С большим удовольствием прочитал.И по прочтении вспомнил одну любопытную вещь.Лесник с кордона Калелово дядя Юра в середине 90-х рассказывал мне .что прочитал воспоминания жителей деревни Кальяла и поведал очень много похожих фактов изложенных в данном тексте,в частности про таможню,про свадьбы,про то как парни любили подраться.И еще один интересный факт.которого в этих воспоминаниях не упоминается,про то что содержание дороги от Кальялы до Камешков было поровну распределено между семьями деревни и каждая семья отвечала за свой участок,своевременно его ремонтировала.Интересно,какие все-таки воспоминания читал лесник?
0 x
-Hier sind wir zu Gast!.....
-Das hat nicht geklappt!..(С)Кузьмич.
Вообще на титульном листе мемуаров проставлено "1997 год". Так что, опередив нас, сие могли прочитать заинтересованные люди. В т.ч. и покойный дядя Юра.
В принципе, если сей факт ОЧЕНЬ важен, можно через Tuune Tolppa поинтересоваться - не показывал ли эти мемуары леснику кто-либо из родственников - обладателей именных экземпляров. Но полагаю, это не совсем корректно, да и не столь важно.