Про креакла ртом
- Здрагер
- Забаненный флудер форума
- Сообщения: 1833
- Зарегистрирован: 17 янв 2010 10:31
- Откуда: Белоцарск
- x 4
Про креакла ртом
Еще раз. Забанят - переживем.
Пример того, как дураки промывают мозги дуракам
В качестве примера того, какие мифы относительно истории Карельского перешейка словно мухи бродят по домам, и беззубые старухи их разносят по умам, предлагаю посмотреть и послушать следующий клип.
https://www.youtube.com/watch?v=doD5aNR ... e=youtu.be
Александр Моисеевич Городницкий сумел коротко, эмоционально и емко собрать большинство вколоченных пропагандой в головы российской интеллигенции бредов по поводу Карельского перешейка в одной песенке, вот что значит талант.
Тут клиническая картина заболевания представлена вполне рельефно.
Во-первых, упорно повторяется мысль "река Сестра - это граница", повторяется по ходу песни несколько раз, и этот лживый мем эффективно вдалбливается в послушные мозги хомяков и анчоусов.
Во-вторых, Александр Моисеевич, как и положено всякому интеллигенту, гею и демократическому журналисту, неукоснительно готов усиленно страдать и мучиться: "отчего молчу понапрасну я", "ах бессонница, ты бессонница", и призывает обязательно пострадать и помучаться совместно с ним все рукопожатное сообщество.
В-третьих, неуклонно повышает градус накала разоблачений кровавых преступлений России, растоптавшей кирзовым сапогом несчастную и невинную Финляндию, и соответственно выдавливаются розовые сопли: "были Оллила да Куоккала - нынче наша кругом земля", "чужой разоренный дом".
При разоблачении коварных планов сталинского мордора в пропагандистских текстах всегда полезно ввести демагогическое подлежащее "мы": "мы Финляндию у Финляндии всю когда-нибудь отберем". Хотя Александр Моисеевич - человек, безусловно, рукопожатный и совестливый, сам отбирать Финляндию наверняка ни у кого не собирается и глубоко осуждает всю свинцовую гнусность российской действительности, но тут он просто использует такой стилистический прием и выражается как бы от лица сталинского людоеда, что неполживо усиливает разоблачительный эффект произведения.
В-четвертых, и это совершенно обязательно, усилить и углубить стандартный мем "большие и напрасные жертвы": "наши стриженные покойники", "понапрасну ее (т. е. кровь) мы отдали".
В-пятых, факультативно, но полезно - ввести широкий исторический контекст гнусных преступлений этойстраны - про сталинских маршалов-мясников, вообще всегда заваливавших врага трупами, и, безусловно, про беззаконные сталинские репрессии: "а большая кровь в рЕке (здесь маэстро с ударением не справился) Одере, а большая кровь - в Колыме".
Вот, собственно, и весь незамысловатый арсенал лжи, при помощи которого знаменитый бард представил краткую сводку стандартных мифов русофобской пропаганды, связанных с Карельским перешейком.
Пример того, как дураки промывают мозги дуракам
В качестве примера того, какие мифы относительно истории Карельского перешейка словно мухи бродят по домам, и беззубые старухи их разносят по умам, предлагаю посмотреть и послушать следующий клип.
https://www.youtube.com/watch?v=doD5aNR ... e=youtu.be
Александр Моисеевич Городницкий сумел коротко, эмоционально и емко собрать большинство вколоченных пропагандой в головы российской интеллигенции бредов по поводу Карельского перешейка в одной песенке, вот что значит талант.
Тут клиническая картина заболевания представлена вполне рельефно.
Во-первых, упорно повторяется мысль "река Сестра - это граница", повторяется по ходу песни несколько раз, и этот лживый мем эффективно вдалбливается в послушные мозги хомяков и анчоусов.
Во-вторых, Александр Моисеевич, как и положено всякому интеллигенту, гею и демократическому журналисту, неукоснительно готов усиленно страдать и мучиться: "отчего молчу понапрасну я", "ах бессонница, ты бессонница", и призывает обязательно пострадать и помучаться совместно с ним все рукопожатное сообщество.
В-третьих, неуклонно повышает градус накала разоблачений кровавых преступлений России, растоптавшей кирзовым сапогом несчастную и невинную Финляндию, и соответственно выдавливаются розовые сопли: "были Оллила да Куоккала - нынче наша кругом земля", "чужой разоренный дом".
При разоблачении коварных планов сталинского мордора в пропагандистских текстах всегда полезно ввести демагогическое подлежащее "мы": "мы Финляндию у Финляндии всю когда-нибудь отберем". Хотя Александр Моисеевич - человек, безусловно, рукопожатный и совестливый, сам отбирать Финляндию наверняка ни у кого не собирается и глубоко осуждает всю свинцовую гнусность российской действительности, но тут он просто использует такой стилистический прием и выражается как бы от лица сталинского людоеда, что неполживо усиливает разоблачительный эффект произведения.
В-четвертых, и это совершенно обязательно, усилить и углубить стандартный мем "большие и напрасные жертвы": "наши стриженные покойники", "понапрасну ее (т. е. кровь) мы отдали".
В-пятых, факультативно, но полезно - ввести широкий исторический контекст гнусных преступлений этойстраны - про сталинских маршалов-мясников, вообще всегда заваливавших врага трупами, и, безусловно, про беззаконные сталинские репрессии: "а большая кровь в рЕке (здесь маэстро с ударением не справился) Одере, а большая кровь - в Колыме".
Вот, собственно, и весь незамысловатый арсенал лжи, при помощи которого знаменитый бард представил краткую сводку стандартных мифов русофобской пропаганды, связанных с Карельским перешейком.
0 x
Опять же, обсуждение ентой песни уже было, здесь и дальше в сообщениях. Зачем открывать новую тему?
0 x
"вроде говоришь, да все не про то..." ©
- Здрагер
- Забаненный флудер форума
- Сообщения: 1833
- Зарегистрирован: 17 янв 2010 10:31
- Откуда: Белоцарск
- x 4
Наверно, затем, что я не каждый день и даже не каждую неделю захожу в этот уважаемый форум и иногда не в курсе, где там "обсуждение ЕНТОЙ песни" случалось. Но вот пару дней назад ув. Раевский рекомендовал перенести обсуждение именно ЕНТОЙ песни из темы про финку во "Всячину" и стер все там. Я его послушался, потому что я всегда строго подчиняюсь и правилам форума, и указаниям модеров.
0 x
-
- Садовод
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 29 ноя 2012 15:18
- Откуда: ДПК "Поляна"
- x 5
- Контактная информация:
Название темы - про человека. А текст стартового сообщения - про текст песни.
Налицо некоторая подмена. Так дело не пойдет, давайте играть по правилам, а не краплёными картами.
Что предлагаете обсудить? Сформилируйте плз. Это раз.
Пока я вижу суждения, основанные не на анализе текста (конкретной песни или всего творчества), а по мотивам.
Вы должны критиковать первоисточник а не приписывать свои измышления и потом свои же приписанные измышления критиковать. Это два.
Налицо некоторая подмена. Так дело не пойдет, давайте играть по правилам, а не краплёными картами.
Что предлагаете обсудить? Сформилируйте плз. Это раз.
Пока я вижу суждения, основанные не на анализе текста (конкретной песни или всего творчества), а по мотивам.
Вы должны критиковать первоисточник а не приписывать свои измышления и потом свои же приписанные измышления критиковать. Это два.
0 x
- Буквоед
- Знаток
- Сообщения: 7087
- Зарегистрирован: 24 ноя 2008 11:00
- Откуда: Старый Белоостров, СНТ "Ленавтотранс"
- x 261
С поправкой на более корректную транскрипцию окончания. Или начала?Osbourne писал(а):... часть Вашей подписи, если прочесть ее задом наперед, превратится в ник автора исходного поста.
Вообще-то по-научному это назывется "реверсия". Но в данном случае более подходит именно "задом наперёд".
0 x
Всё новое это хорошо забытое старое
-
- Садовод
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 29 ноя 2012 15:18
- Откуда: ДПК "Поляна"
- x 5
- Контактная информация:
В конце письма пишут WBR - With best regards (с наилучшими пожеланиями)
Вполне возможно, что Здрагер именно таким образом (задом наперед regards в русской транскрипции) придумал себе ник (имя пользователя).
Кстати латинская буква S в английском языке произносится как русское С, а в немецком языке как русское З. Например: швейная машинка Зингер (Sinker). Кстати и немецкая компания Сименс (Siemens) правильно произносится как Зименс.
зы
Формат форума предполагает обсуждение, любой желающий может написать. Поэтому хотелось бы уточнить тему:
обсуждать автора песен Городницкого,
либо
обсуждать текст песни "Финская граница",
либо
обсуждать виртуальный ник Здрагер (и тексты Здрагера).
Вполне возможно, что Здрагер именно таким образом (задом наперед regards в русской транскрипции) придумал себе ник (имя пользователя).
Кстати латинская буква S в английском языке произносится как русское С, а в немецком языке как русское З. Например: швейная машинка Зингер (Sinker). Кстати и немецкая компания Сименс (Siemens) правильно произносится как Зименс.
зы
Формат форума предполагает обсуждение, любой желающий может написать. Поэтому хотелось бы уточнить тему:
обсуждать автора песен Городницкого,
либо
обсуждать текст песни "Финская граница",
либо
обсуждать виртуальный ник Здрагер (и тексты Здрагера).
0 x
- Здрагер
- Забаненный флудер форума
- Сообщения: 1833
- Зарегистрирован: 17 янв 2010 10:31
- Откуда: Белоцарск
- x 4
либоkioskersha писал(а): хотелось бы уточнить тему:
обсуждать автора песен Городницкого,
либо
обсуждать текст песни "Финская граница",
либо
обсуждать виртуальный ник Здрагер (и тексты Здрагера).
обсуждать темную личность Здрагера (чаще всего ув. коллеги предпочитают этот вариант, независимо от темы обсуждения).
Выбирайте, вас никто не ограничивает.
Вообще анализ был сделан изначально как иллюстрация к тексту viewtopic.php?p=44937
иллюстрация набора бредов русофобской пропаганды, сравнительно грамотно упакованных в одну недлинную песенку.
0 x
- Здрагер
- Забаненный флудер форума
- Сообщения: 1833
- Зарегистрирован: 17 янв 2010 10:31
- Откуда: Белоцарск
- x 4
либоЗдрагер писал(а):либоkioskersha писал(а): хотелось бы уточнить тему:
обсуждать автора песен Городницкого,
либо
обсуждать текст песни "Финская граница",
либо
обсуждать виртуальный ник Здрагер (и тексты Здрагера).
обсуждать темную личность Здрагера (чаще всего ув. коллеги предпочитают этот вариант, независимо от темы обсуждения).
обсуждать плодовитость тем
Выбирайте, вас никто не ограничивает.)
0 x
-
- Садовод
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 29 ноя 2012 15:18
- Откуда: ДПК "Поляна"
- x 5
- Контактная информация:
- Буквоед
- Знаток
- Сообщения: 7087
- Зарегистрирован: 24 ноя 2008 11:00
- Откуда: Старый Белоостров, СНТ "Ленавтотранс"
- x 261
Никакого альтера. Это чисто случайное совпадение.Aqua$erg писал(а):Вы все намекаете, что Michael - alter ego Здрагер'а?
Подпись Michael здесь не при чём. Намекаю, что Вы, уважаемый (ая), плоховато учили английский, а также путаете транскрипцию с транслитерацией.kioskersha писал(а):Тонко намекаете, что у Michael ошибка в подписи?
и не одна ошибка, а несколько
0 x
Всё новое это хорошо забытое старое
-
- Дачник
- Сообщения: 43
- Зарегистрирован: 07 ноя 2015 18:48
Александр Моисеевич Городницкий - яркая, творческая, противоречивая личность. В его сознании сочетается комплекс вины за возвращенный Карельский перешеек и гордость за возвращенный Крым (награжден памятной медалью «За освобождение Крыма и Севастополя»). При его таланте, из под пера поэта запросто может появиться патриотическое стихотворение – аналог “Финской границы”. Стоит только чуть-чуть сместить акценты. Предлагаю в качестве заготовки вариант – близнец упомянутого произведения (чистая импровизация, не судите строго!)kioskersha писал(а):Название темы - про человека. А текст стартового сообщения - про текст песни.
Налицо некоторая подмена.
скрытый текст
[spoiler]
“На Крымском мосту”
Над дорогой в Керчь, над границею,
Загудит пилон на ветру,
И перо обронившей птицею
Кабель ЛЭП уронит искру.
Мне бы видеть сны распрекрасные,
На прекрасном пляже лежать, -
Отчего ж молчу понапрасну я
Возле бывшего рубежа?
Время всхолило дачи около,
Мир по-новому поделя:
Были Черкио да Воспоро -
Нынче наша кругом земля.
Ветер летний здесь ноет тоненько, -
Что ни песенка, то навет.
Наши стриженые покойники
Заселили ее навек.
Не тобою, друг, было плачено,
Ты в чужую беду не лезь.
Реки крови здесь были потрачены,
Море крови - совсем не здесь.
Понапрасну ее мы отдали
В незапамятном том феврале,
А большая кровь - в реке Одере,
А большая кровь – на Днепре.
И чего вспоминаю ради я
Про сожженный в Одессе дом?
Новороссию у Хохляндии
Всю когда-нибудь отберем...
Над дорогой в Керчь чайки носятся,
Под дорогой волна кати́т.
Ах, бессонница ты, бессонница,
Отпусти меня, отпусти!
[/spoiler]
0 x
-
- Садовод
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 29 ноя 2012 15:18
- Откуда: ДПК "Поляна"
- x 5
- Контактная информация:
-
- Садовод
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 29 ноя 2012 15:18
- Откуда: ДПК "Поляна"
- x 5
- Контактная информация:
Сам-то Городницкий родился в 1933 в Ленинграде. Очевидно, что в войне 1939 года не участвовал, но слушал рассказы непосредственных участников. Причем не отработано приглаженных вариантов рассказов через 75 лет после событий, а от участников "нижнего" уровня, без оглядки на мнение маршалов и (придворных и пр.) историков.
<object width="560" height="315"><embed src="//www.youtube.com/v/zQ6Tt-lSgqc?version=3&hl=ru_RU&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
Время было такое:
Эстонская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Литовская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Латвийская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Молдавская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Карело-Финская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Сейчас у НАС осталась территория только Карело-Финской ССР. Парадокс, то что раньше считалось неудачным и недоделанным, оказалось прочнее (Вы же не станете спорить, что в годы написания текста обсуждаемой песни было распространено мнение о том, что война 1939 года с Финляндией не относилась к числу "блестящих" побед правителей нашего государства).
Что касается "понапрасну пролитой крови", то посмотрите так: цель (захват территории ВСЕЙ Финляндии и с МИНИМАЛЬНЫМИ военными потерями) не была достигнута на 100%, а это в русском языке описывается словом "неудача". Подумайте над этим, текст песни заиграет для Вас новым смыслом.
Вы не знаете творчество Городницкого. На своих концертах он часто повторяет, что по складу он имперский человек (т.е. воспитанный на идеях/идеалах империи), послушайте хоть
<object width="560" height="315"><embed src="//www.youtube.com/v/potPawLISCw?version=3&hl=ru_RU&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
Колыма - да, это про Гулаг. Тема открыто обсуждается после речи Хрущева на 20 съезде, вряд ли Вы сумеете это опровергнуть
<object width="560" height="315"><embed src="//www.youtube.com/v/aC1q42PQUE4?version=3&hl=ru_RU&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
Вы не поверите , но в 1939 году граница проходила по Сестре. И участник событий вероятно только так и понимал, иное - Ваши домыслы, основанные не на тексте песни.Здрагер писал(а):Во-первых, упорно повторяется мысль "река Сестра - это граница"
Определенно можно сказать, что у Городницкого традиционная сексуальная ориентация. Про гея - это Вы придумали (как и всё остальное) не на основе фактов, а просто так (высосав из пальца).Здрагер писал(а):Во-вторых, Александр Моисеевич, как и положено всякому интеллигенту, гею и демократическому журналисту
Тут и спорить не о чем. Против чего Вы возражаете, неужели оспариваете факт перехода указанных населенных пунктов под юрисдикцию СССР и смену названия?Здрагер писал(а):В-третьих, ... "были Оллила да Куоккала - нынче наша кругом земля"
Так ведь так и предполагалось в 1939. Но не получилось реализовать задачу на 100% по максимумуЗдрагер писал(а):"мы Финляндию у Финляндии всю когда-нибудь отберем"
<object width="560" height="315"><embed src="//www.youtube.com/v/zQ6Tt-lSgqc?version=3&hl=ru_RU&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
Время было такое:
Эстонская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Литовская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Латвийская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Молдавская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Карело-Финская Советская Социалистическая Республика образована в 1940 году.
Сейчас у НАС осталась территория только Карело-Финской ССР. Парадокс, то что раньше считалось неудачным и недоделанным, оказалось прочнее (Вы же не станете спорить, что в годы написания текста обсуждаемой песни было распространено мнение о том, что война 1939 года с Финляндией не относилась к числу "блестящих" побед правителей нашего государства).
На войне люди умирают. Это трагедия (для обоих воюющих сторон).Здрагер писал(а):В-четвертых, ... "большие и напрасные жертвы": "наши стриженные покойники", "понапрасну ее (т. е. кровь) мы отдали".
Что касается "понапрасну пролитой крови", то посмотрите так: цель (захват территории ВСЕЙ Финляндии и с МИНИМАЛЬНЫМИ военными потерями) не была достигнута на 100%, а это в русском языке описывается словом "неудача". Подумайте над этим, текст песни заиграет для Вас новым смыслом.
Вы не знаете творчество Городницкого. На своих концертах он часто повторяет, что по складу он имперский человек (т.е. воспитанный на идеях/идеалах империи), послушайте хоть
<object width="560" height="315"><embed src="//www.youtube.com/v/potPawLISCw?version=3&hl=ru_RU&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
Одер - это река в Чехии. Городницкий говорит о жертвах, понесенных нашими войсками при освобождении Европы от немецкого фашизма.Здрагер писал(а):В-пятых, ... про беззаконные сталинские репрессии: "а большая кровь в рЕке (здесь маэстро с ударением не справился) Одере, а большая кровь - в Колыме".
Колыма - да, это про Гулаг. Тема открыто обсуждается после речи Хрущева на 20 съезде, вряд ли Вы сумеете это опровергнуть
<object width="560" height="315"><embed src="//www.youtube.com/v/aC1q42PQUE4?version=3&hl=ru_RU&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
0 x
-
- Садовод
- Сообщения: 250
- Зарегистрирован: 29 ноя 2012 15:18
- Откуда: ДПК "Поляна"
- x 5
- Контактная информация:
Re: Про креакла ртом
Хорошо, что Вы это высказали. Теперь Вас больше не гнетет тяжесть доступного Вам уникального знания?Здрагер писал(а):Вот, собственно, и весь незамысловатый арсенал лжи, при помощи которого знаменитый бард представил краткую сводку стандартных мифов русофобской пропаганды, связанных с Карельским перешейком.
С облегчением
во всем смыслах.
Ваш текст из стартового сообщения с энтузиазмом воспринят тем участником форума, которого в одной из тем Вы назвали фашистом и русофобом (потом часть Ваших слов удалили). Достойная реакция на достойный текст Вы этого хотели?
0 x