Страница 2 из 5

Добавлено: 02 янв 2013 06:47
Osbourne
В Финке, рядом с отелем Herttua под Савонлинной, разместился музей, посвященный событиям военного времени. Там есть фото укреплений на линии Салпа. Уважаемый karjala в теме на Эраунде предположил, что на фото в том музее изображена вовсе не Салпа, а вышеуказанная "потерна" в Первомайском..

http://fotki.yandex.ru/users/fotosergs/ ... 4452/?&p=3
http://www.forum.aroundspb.ru/index.php ... msg_143276

И действительно, жуть как похоже!

http://www.herttua.fi/sotahistoria-ven
http://wikimapia.org/13594363/ru/Гостиница-Herttua

Добавлено: 12 фев 2013 21:01
Osbourne
Osbourne писал(а):
Osbourne писал(а):Родовое имение Виенола было разрушено в самом начале Зимней войны. Находилось оно прямо напротив, через дорогу, от нынешней заправки ПТК в Первомайском.
Сейчас на этом месте построена больница.
Ещё одна фотография дома Пааволайненов.

Добавлено: 01 май 2013 11:32
Osbourne
Это колокол церкви Кивеннапа. Но что означает подпись к фотографии про Пасторское озеро - "Ryssa oli kuljettanut kellot kauas Pastorinjarven rannalle"? Вероятно, она имеет переносный смысл?

Добавлено: 01 май 2013 12:49
Здрагер
Кстати, пользуясь случаем в профильной ветке поздравляю всех с Первомаем.

Добавлено: 05 май 2013 15:32
Aqua$erg
Osbourne писал(а):Но что означает подпись к фотографии про Пасторское озеро
"Русские часы были перевезены далеко от пляжа Pastorinjarven" (С)Гугл

Добавлено: 05 май 2013 18:13
Буквоед
Дык перевести-то не фокус... :? Причём тут часы и Пасторское озеро? :roll:

Добавлено: 05 май 2013 18:53
Aqua$erg
Думаю, что "часы" - это колокол, и он совсем не Кивеннаповский, а Валкеасаарский. Потому-то и пишут, что далеко увезли

Добавлено: 05 май 2013 20:40
Osbourne
Такая версия была бы очень интересной. Вот полный текст под фото:

Kivennavan hävitetyn kirkon kirkonkello, joka nyt takaisin tuotuna odottaa kirkonmäen juurella uuden temppelin nousua. Ryssä oli kuljettanut kellot kauas Pastorinjärven rannalle.
Karvala, Hiirelä 1942.01.20

Есть ещё одно фото. Дядя в центре в шапочке сильно смахивает на пастора (Шлага).

Добавлено: 06 май 2013 19:28
Aqua$erg
Да. В первой фразе вроде, ясно говорится, что это колокол Кивеннапской кирхи.
Задал вопрос TUOMAS'у

Добавлено: 06 май 2013 20:45
Aqua$erg
...А вот от TUOMASа и прилетел ответ:
Потерянный церковный колокол Кивеннапа привезли назад и ждет в пригорье церковной горы воздвижения нового храма. Русские отвезли его далеко.. прямо на берег Пасторского озера.
это дословный перевод..т.е. смысл что было сделано с колоколом
Неожиданная разгадка второй фразы, правда? 8)

P.S. Гугло-переводчику, получается, вообще доверять нельзя? Какие часы?

Добавлено: 06 май 2013 20:55
Aqua$erg
Заодно попросил ув.TUOMASa нормально перевести и подпись к последней фотографии. Гугл уж больно косноязычен

Добавлено: 06 май 2013 21:06
Aqua$erg
Кстати: на первом фото колокола - таблички на перекрестке, основные понятны. Но если одна ведёт назад - в Майнила, то куда ведёт табличка в противоположную сторону (в сторону Выборга, надо понимать?) - в какую-то "...yiola..."

Добавлено: 06 май 2013 22:33
Буквоед
Aqua$erg писал(а):Но если одна ведёт назад - в Майнила, то куда ведёт табличка в противоположную сторону (в сторону Выборга, надо понимать?) - в какую-то "...yiola..."
В Kyyrölä (Красносельское).

Добавлено: 07 май 2013 00:28
Osbourne
Это центральный перекресток в Первомайском. Ahijarvi - ближайшее поселение в сторону Сосново. Polviselka - ближайшее в сторону Майнилы. Старая кирха была рядом с этим перекрестком. Если смотреть на фото, то в противоположную сторону от Ahijarvi, на горе. А новую построили в 1943 году на Крепостной горе - это как раз в сторону Polviselka. В связи с такой географией не очень ясен смысл переведенной фразы. Если колокол вернули из Белоострова, чтобы установить на новой кирхе, зачем его привезли на этот перекресток? Крепостная гора раньше по дороге. Логичней как раз, что колокол со старого места отправился на новое. И привалился отдохнуть на перекрестке. По какой причине - не знаю! :)

Нашлись и ещё фото. 30 августа и 10 октября 1941 колокол находился у развалин старой кирхи. Рюсся его явно никуда не увозили. Так что слова про Пасторское озеро по-прежнему непонятны..

Добавлено: 07 май 2013 17:13
Osbourne
Колокольня старой кирхи была построена в 1904 году и имела три стальных колокола, привезённых из Германии. Новая кирха называлась "кирха Паяри" в честь генерала и его солдат, освободивших Кивеннапу и построивших новый храм. Крест был сделан из лиственницы из Линдуловской рощи. Простояла новая кирха всего 9 месяцев и сгорела при наступлении советских войск в 1944 году.

http://kannas.nm.ru/kirkko.htm
http://ristikivi.spb.ru/albums/kivennap ... irkko.html

Добавлено: 07 май 2013 17:48
Здрагер
Osbourne писал(а): называлась "кирха Паяри" в честь генерала и его солдат, освободивших Кивеннапу
Памятнк освободителям в Первомайском еще не поставили? Непорядок.

Добавлено: 07 май 2013 19:01
Aqua$erg
Osbourne писал(а):Рюсся его явно никуда не увозили. Так что слова про Пасторское озеро по-прежнему непонятны
ИМХО, подписям к фотографиям можно доверять не более, чем Гугловскому переводчику. Авторы фотографий могли и сами прилично напортачить в комментах (достаточно посмотреть, с какой неприличной небрежностью - с географической т.зр. - раскиданы по ГуглоЗему современные фотки и подписи к ним - с топонимической т.зр. Полагаю, финские фотографы не многим точнее).

Добавлено: 07 май 2013 19:03
Буквоед
Внимательное изучение фотографий колоколов показывает, что на новой кирхе один из двух колоколов - больший - именно тот самый старый, со снимка 30.08.41.
Так что, скорее всего, никуда его не увозили. А вот перед установкой в новой кирхе повреждённую кромку, похоже обработали.

Добавлено: 07 май 2013 19:13
Буквоед
Aqua$erg писал(а):достаточно посмотреть, с какой неприличной небрежностью - с географической т.зр. - раскиданы по ГуглоЗему современные фотки и подписи к ним - с топонимической т.зр. Полагаю, финские фотографы не многим точнее
Думаю, некорректно сравнивать действительно безответственный ГуглоЗем, и какие-никакие, но архивные документы. В SA -kuva - об этом уже говорили - есть неувязки. Но, по крайней мере на рассматриваемых фото даты и места не противоречат друг другу. Думаю также, что финские фотографы на своей территории не путались :)

Добавлено: 07 май 2013 20:14
Aqua$erg
Буквоед писал(а):Думаю также, что финские фотографы на своей территории не путались
Ну тогда переведите текст правильнее, чем это сделал TUOMAS

Добавлено: 07 май 2013 20:26
Буквоед
Aqua$erg писал(а):
Буквоед писал(а):Думаю также, что финские фотографы на своей территории не путались
Ну тогда переведите текст правильнее, чем это сделал TUOMAS
Это запрещённый приём. Сами знаете, что я это не могу. Могу только ответить таким же приёмом: докажите, что аннотации к фото и датировка не соответствуют друг другу. 8)

Добавлено: 07 май 2013 20:51
Aqua$erg
Буквоед писал(а):Это запрещённый приём. Сами знаете, что я это не могу
Я тоже не могу. Поэтому и попросил TUOMASа. Он сдедал, может, и не фундаментальное исследование данного текста. Тем более, он - не коренной житель Финляндии, может к старости и не учитывать каких-то "словесных игр".
Однако, более качественного и - что главное - более "карело-финско-русского" перевода текста (по сравнению с глупейшим переводом Гугла) я пока реализовать не могу. Так что тут - тоже "запрещённый прием" 8) Нужно попробовать на Терийоках

Добавлено: 07 май 2013 21:02
Буквоед
Я ведь не оспаривал перевод TUOMASа, если заметили. :)
Я только лишь показал, что колокол, сфотографированный у развалин старой кирхи 30.08.41, русскими никуда не увозился и, вполне вероятно, был повешен в новой кирхе.
Тот же, что сфотографирован 13.01.42 и 20.01.42 у главного перекрёстка Кивеннапы явно сюда перемещён (см. на цепь), а внешне похож на вышеупомянутый. Но м.б. и другим колоколом. В конце концов их было-то 3! 8)

Добавлено: 07 май 2013 21:25
Aqua$erg
Буквоед писал(а):Я ведь не оспаривал перевод TUOMASа, если заметили
Да, но смысл ответа Osbourne'а именно в оспаривании. А яблоко от яблони... Извините :oops:

Добавлено: 07 май 2013 21:36
Буквоед
Я пока ещё (вернее, уже) не Osbourne. У нас свободная страна. Не надо уточнять, кто за кого не отвечает? 8)